En la reciente audiencia que realizó la Comisión de Servicios Armados de la Cámara de Representantes de Estados Unidos, la representante demócrata de Hawai, Tulsi Gabbard, cuestionó al secretario de Defensa Ashton Carter.

Ese cuestionamiento fue tomado por la cadena noticiosa Cspan, que tiene la sesión grabada en su portal con el título “Rep Gabbard rostizó a Carter sobre la guerra termonuclear”. Los siguientes son extractos de esa grabación:

Gabbard: Dado que nuestra política para derrocar al gobierno sirio de Assad nos ha llevado, en esencia, a un conflicto frontal directo con Rusia, yo tengo algunas preguntas importantes en torno a esto. ¿Cuántas ojivas nucleares tiene Rusia apuntando a Estados Unidos, y cuántas tiene Estados Unidos apuntando a Rusia?

Carter: Congresista, le voy a conseguir esos números precisos lo mejor que pueda. (Luego dice que ambas partes tienen una capacidad nuclear impresionante).

Gabbard: Cierto. ¿Y sería correcto decir que ambos países tienen la capacidad para lanzar esas armas nucleares en cuestión de minutos?

Carter: Nosotros sí.

Gabbard: He visto fotografías, imágenes de Nagasaki y de Hiroshima, y yo sé que usted también. Supongo que estaría de acuerdo conmigo de que una guerra nuclear sería devastadora para el pueblo estadounidense; la cantidad de sufrimiento que le causaría a nuestras familias, a nuestros hijos, a nuestras comunidades, a nuestro planeta, a las generaciones futuras, es difícil de imaginar. Así que me preguntó ¿si ha habido una evaluación que se haya hecho, de cuántas vidas se perderían y el daño que se ocasionaría si llegara a ocurrir esta guerra nuclear entre nuestros dos países?

Carter: Congresista, he estado haciendo esto por mucho tiempo, desde la Guerra Fría, y he trabajado sobre armas nucleares desde el comienzo de mi carrera. Se han hecho estimaciones en ese sentido, cuando era la Unión Soviética, luego con Rusia, y es como usted dice: la guerra nuclear resultaría en una destrucción catastrófica. Por eso es que la disuasión es tan importante; es por eso que la prudencia de los dirigentes de todo el mundo es tan importante.

Gabbard: Entonces, el hecho de que ahora tenemos a nuestros F-15 patrullando la frontera entre Turquía y Siria, con una operación principalmente de aire-a-aire, pero no hay combate aire-a-aire contra el Isis; ellos no tienen ningún equipo aéreo; así que, no puedo más que suponer que el propósito de estos aviones es de atacar a los aviones rusos. ¿Es esto exacto?.

Carter: Permítame responder la cuestión con la que usted empieza. Nosotros tenemos una opinión muy diferente a la de Rusia sobre lo que sería constructivo que ellos hicieran en Siria. Tenemos ese desacuerdo. Nosotros no podemos alinearnos con lo que ellos hacen. Nos oponemos y queremos que cambien lo que están haciendo en Siria. Eso no es lo mismo que si Estados Unidos esté chocando con Rusia. Yo creo que el jefe del Estado Mayor Conjunto, general Joseph Dunford y su par ruso, general Valery Gerasimov, hablaron de esto para garantizar que no tengamos, por accidente, ningún incidente que involucre a las fuerzas de Estados Unidos y de Rusia

Gabbard: Pero ese agudo desacuerdo, con dos objetivos diametralmente opuestos, donde uno, el gobierno de Estados Unidos busca derrocar al gobierno de Assad; el otro, Rusia busca sostener al gobierno sirio de Assad; esto crea ese potencial, ese enorme potencial y enorme probabilidad de un combate frontal, o ese conflicto militar frontal. Y las instalaciones rusas de su sistema de defensa antiaéreo de misiles aumenta esa posibilidad, ya sea de un evento accidental o intencional, donde un bando derriba el avión del otro bando. Y ahí es donde radica realmente el potencial para esta guerra nuclear devastadora, para algo que podría estallar en algo mucho mayor.

Notas Relacionadas:  “Las tensiones EE.UU-Rusia ¿llegarán a ser nucleares?”

Obama está provocando un conflicto militar nuclear